Deze publicatie maakt gebruik van cookies

We gebruiken functionele en analytische cookies om onze website te verbeteren. Daarnaast plaatsen derde partijen tracking cookies om gepersonaliseerde advertenties op social media weer te geven. Door op accepteren te klikken gaat u akkoord met het plaatsen van deze cookies.

Deel deze pagina:

“As emes de hood of pet sjeif oppe kop haaj den zagte de luuj det dae persoeën de hood of pet ‘op half zeve’ haaj. ”

“Kiek dao, dae haet de bóks op half zeve.” Wao kump ‘op half zeve’ vanaaf?

De relatie mótte veur zeuke bie de wiezer op de ieërste toreklokke. Toet óngevieër 1750 haje klokke aan gebouwe en in hoes mer eine wiezer. Dae wiezer zoog d’roet wie de lange piel op ‘ne zónnewiezer. De zónnewiezer waar de veurluiper van de mechanische klok. In dae tied haje de luuj genóg aan ’n globale tiedsaanwiezing. As de sjpitse punt van de wiezerpiel bieveurbeeld tösse de II en de III sjting wiste de luuj det ’t óngevieër half drie waar. ’t Kwaam zich toen neet zoe nei. Sommige gebouwe höbbe nag zó’n aaj klok mèt ‘ne zónnewiezerpiel. Bieveurbeeld de Westminster Abbey in Londe. As emes de hood of pet sjeif oppe kop haaj den zagte de luuj det dae persoeën de hood of pet ‘op half zeve’ haaj. Det waar ’n verwiezing nao de wiezer dae neet mier pielrech ómlieëg wees, mer get sjeif sjting. Mei woort ouch waal èns ‘op half nege’ gebroek. De kernbeteikenis waar ‘sjeif, neet rech’. Waoróm allein mer ciefers op de linker klokhelf geneump zien is neet dudelik. Later kreeg de oetdrökking ’n breiere beteikenis, ónger angere veur ’n aafgezakde bóks. De oetdrökking ‘op half zeve’ geuf ’t ouch in ’t Sjtandaardnederlands. Dus as se get op half zeve höbs, den wèt idderein wie laat ‘t is.

De vraog nao de herkóms van ‘de bóks op half zeve höbbe’ kump van Frans Geerlings oet Bezel.

DIALECT
De bóks op half zeve höbbe
Door Paul Bloemen
DIALECT
De bóks op half zeve höbbe
Door Paul Bloemen

Deel deze pagina:

“As emes de hood of pet sjeif oppe kop haaj den zagte de luuj det dae persoeën de hood of pet ‘op half zeve’ haaj. ”

“Kiek dao, dae haet de bóks op half zeve.” Wao kump ‘op half zeve’ vanaaf?

De relatie mótte veur zeuke bie de wiezer op de ieërste toreklokke. Toet óngevieër 1750 haje klokke aan gebouwe en in hoes mer eine wiezer. Dae wiezer zoog d’roet wie de lange piel op ‘ne zónnewiezer. De zónnewiezer waar de veurluiper van de mechanische klok. In dae tied haje de luuj genóg aan ’n globale tiedsaanwiezing. As de sjpitse punt van de wiezerpiel bieveurbeeld tösse de II en de III sjting wiste de luuj det ’t óngevieër half drie waar. ’t Kwaam zich toen neet zoe nei. Sommige gebouwe höbbe nag zó’n aaj klok mèt ‘ne zónnewiezerpiel. Bieveurbeeld de Westminster Abbey in Londe. As emes de hood of pet sjeif oppe kop haaj den zagte de luuj det dae persoeën de hood of pet ‘op half zeve’ haaj. Det waar ’n verwiezing nao de wiezer dae neet mier pielrech ómlieëg wees, mer get sjeif sjting. Mei woort ouch waal èns ‘op half nege’ gebroek. De kernbeteikenis waar ‘sjeif, neet rech’. Waoróm allein mer ciefers op de linker klokhelf geneump zien is neet dudelik. Later kreeg de oetdrökking ’n breiere beteikenis, ónger angere veur ’n aafgezakde bóks. De oetdrökking ‘op half zeve’ geuf ’t ouch in ’t Sjtandaardnederlands. Dus as se get op half zeve höbs, den wèt idderein wie laat ‘t is.

De vraog nao de herkóms van ‘de bóks op half zeve höbbe’ kump van Frans Geerlings oet Bezel.