



Deel deze pagina:


Moel is eigelik de benaming veur de moel of bek van ’n dier, mer is ouch van toepassing gewaore op de móndj van miense. Meis is moel den as get negatiefs bedoeld. Typeringe as moeler, moelemaeker, moelejan kómme dök veur. As emes zaet: “Haaj de moel!” wèt iddere Limburger waal wie laat ’t is. De basis van ’t waord moel vinje veur truuk in ’t Germaanse waord *mūla (muil). En det is gebaseerd op ’n nag ajer waord *mū oet ’t Indo-Europees. Dit is ’n zoegenaamd ‘onomatopee’ (klanknabootsing). Simpel veurbeeld oet de kinjertaal: “Moeeeh . . . duit de koe.” Zich d’rnaeve sjtrieke is ’n typysch Limburgse oetdrökking die nag tamelik väöl gebroek waert. En die is neet te vertale in ’t Nederlands: “Hij strijkt zich overal neven.” Kens se baeter de móndj haje.






Deel deze pagina:
Moel is eigelik de benaming veur de moel of bek van ’n dier, mer is ouch van toepassing gewaore op de móndj van miense. Meis is moel den as get negatiefs bedoeld. Typeringe as moeler, moelemaeker, moelejan kómme dök veur. As emes zaet: “Haaj de moel!” wèt iddere Limburger waal wie laat ’t is. De basis van ’t waord moel vinje veur truuk in ’t Germaanse waord *mūla (muil). En det is gebaseerd op ’n nag ajer waord *mū oet ’t Indo-Europees. Dit is ’n zoegenaamd ‘onomatopee’ (klanknabootsing). Simpel veurbeeld oet de kinjertaal: “Moeeeh . . . duit de koe.” Zich d’rnaeve sjtrieke is ’n typysch Limburgse oetdrökking die nag tamelik väöl gebroek waert. En die is neet te vertale in ’t Nederlands: “Hij strijkt zich overal neven.” Kens se baeter de móndj haje.

